A pleasant stay in Cinque Terre
Unesco world heritage site since 1997, Cinque Terre – from west to east, Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola and Manarola – are one of the most extraordinary examples of harmonious interaction between man and nature: the rugged hills softened by man with terraces and their stone walls, houses nestled on the rocks of the coastline, the sea that regal creeps between the villages, show how the work of man can enrich nature, modeling it with respect.
In this unique place stands Cadè Ventu, in the heart of the Cinque Terre National Park overlooking the Cinque Terre protected marine area.
A holiday in Cadè Ventu discovering Cinque Terre can really satisfy all your senses:
he tranquility, breathtaking landscapes, good food and the smell of the sea and of the Mediterranean flora will fill of splendor your trip.
In addition to visiting the millenary fishing villages, you can enjoy the nature by walking the many trails of the National Park or dive in the rich seabed of the protected marine area, relax on the beach and enjoy ancient and authentic flavours.
Cinque Terre shores are very different: coves, rocks, gravel, sand, fashionable and naturist beaches alternate along the coast meeting both the needs of a family vacation as those of the more adventurous traveler.
In a region of sailors and rugged land, cuisine can only be simple and fragrant: green fish and herbs, “focaccia” bread, “farinata” (a chickpeas crunchy pancake), pasta with pesto sauce with Cinque Terre DOC white wine, are dishes that will be hard to forget due to their genuine simplicity.
In a place so full of beauty and harmony, poetry can’t miss: Nobel prize winner Eugenio Montale, has poured the bond and the charm for these extraordinary landscapes, places of his childhood, in his poems, making Cinque Terre even more rich and fascinating. In Monterosso, the village where he grew up, in homage to the poet stands Eugenio Montale Literary Park that offers to visitors natural and literary trails, to the discovery of nature and poetry.
“(…) qui tocca anche a noi poveri la nostra parte di
ed è l’odore dei limoni.”
(Here there’s also for us poors a part of wealth: the smell of lemons)
Eugenio Montale, I limoni, from “Ossi di seppia”, 1925.